.... Jessica von Gus & Ollie



Jessica Mancuso ist Australierin. Darum hat sie uns nicht nur die Fragen auf deutsch und englisch beantwortet (so ein Interview gab es vermutlich noch nie in der hiesigen Blogosphäre), sondern uns auch gebeten, die Antworten in beiden Sprachen zu veröffentlichen. Weil Jessica mindestens so viele englische wie deutsche Muttersprachler als Fans hat. Machen wir. Ihren soxy Friends zuliebe.

1) Was bringst Du uns Schönes mit zu Hallo Frau Nachbar? / What do you bring to our neighborshipmarket?

Die »Gus and Ollie« Familie der Sockentiere. Von Hand aus neuen Baumwollsocken gefertigt, rund um die Welt gesammelt und mit viel Liebe werden diese Socken zu geliebten Mitgliedern der »Gus and Ollie« Familie. Es gibt Äffchen, Sockenfanten, Kaninchen, Hündchen, Schnecken, Zahnmonster und Eierköpfe. Ich bringe auch meine handgefertigten Babylätzchen, Jingle-Bällchen, Happy-Broschen und Mobile mit - alles aus Stoffen, die ich persönlich in Japan und Australien gesammelt habe.

The »Gus and Ollie« Family of sock animals. Handmade from new cotton socks, collected all over the world, these pairs of socks are turned into treasured members of the »Gus and Ollie« family, handmade with lots of love folded in. Species include: Monkies, Sock-e-phants, Bunnies, Doggies, Snails, Tooth Monsters and Egg Heads. I will also be sharing my handmade Baby Bibs, Jingle Balls, Happy Brooches and Mobiles, realised with fabric I have personally collected in Japan and Australia.

2) Was ist das Besondere an »Gus and Ollie«? / What is so special about »Gus and Ollie«?

Jedes Mitglied der »Gus and Ollie« Familie ist von mir handgefertigt, aus komplett neuen Materialien und handbemalten ungiftige Sicherheitsaugen. Alle Familienmitglieder sind einzigartig. Jedes bekommt einen eigenen Namen, der am besten zu seinem niedlichen kleinen Gesicht passt. Dieser Name wird kein zweites Mal benutzt. Jeder neue Freund wird in einem handgefertigten Beutel mit seinem Namen drauf verpackt. Das ideale Geschenk, perfekt auch für einen Roadtrip.

Each members of the »Gus and Ollie« Family are handmade by me, from all new materials & hand-painted non-toxic safety eyes. No two family members are the same. Once complete, they are given a unique name, to suit their cute little face. That name is never used again. Each new friend comes packaged for you in a handmade drawstring bag with their name attached, making them wonderful gifts & perfect to take on a road trip too.

3) Wie bist Du auf die Idee gekommen? / How did you come up with the idea of »Gus and Ollie«?

Mir haben handgefertigte Sachen immer am Herzen gelegen. Als ich von Melbourne, Australien nach Hamburg umgezogen bin, hatte ich die Gelegenheit, Vollzeit an meiner Kunst zu arbeiten, was ich nie vorher erlebt habe. Kuscheltiere hatte ich immer im Hinterkopf, aber erst als ich hierher gezogen bin, hatte ich die Zeit, diesen Traum zu realisieren. Natürlich mit Experimentieren, Frust und Triumph. Sockenaffen gibt es seit dem frühen zwanzigsten Jahrhundert, ursprünglich aus alten Socken gemacht, für Kinder von Familien, die sich Spielzeuge nicht leisten konnten. Ich habe hart gearbeitet, originelle Designs zu entwerfen, sicher, robust, liebenswert und einzigartig, mit ausgereifter Handwerkskunst. Ich entwerfe diese Spielzeuge mit viel Liebe und hoffe, dass Du und Deine Freunde und Familie sie ebenso lieben.

All things handmade have always been close to my heart. When I moved to Hamburg from Melbourne, Australia, I found myself in the unique position of being able to work full-time on my artwork, something I had never experienced before. Soft toys have always been in the back of my mind, but it wasn't until I moved here, that I had the time to follow this dream through, with much experimentation, frustration and triumph along the way. Sock Monkeys have been around since the early 20th Century, originally made from old socks for children of families who didn't have the means to buy toys. I have worked hard to create original designs, with craftsmanship that has been perfected to be safe, robust and above all adorable & unique. Creating these toys are a labour of love and I hope you and your friends and family love them too.

4) Für was dürfen Deine Nachbarn bei Dir klingeln? / For what are your neighbors allowed to ring your doorbell?

Wir sind sehr glücklich, in der Nähe von einigen sehr netten Nachbarn zu wohnen, die sehr oft Pakete für mich annehmen. Wie ich das auch für sie mache. Unser Postbote und ich sind per Du. Da wir aber die einzigen Australier sind, die in unserem Gebäude wohnen, drehen sich die Unterhaltungen im Treppenhaus und Fahrstuhl oft um australischen Sonnenschein, Sommer und die Strände, und meistens geht es um alle die giftigen und tödlichen Tiere, die auf unserem Kontinent leben. Die meisten können nicht glauben, dass wir es bis in das Erwachsenenalter geschafft haben, weil wir Schlangen, Spinnen, Haie und berüchtige Drop bears vermeiden mussten. Ich bin so glücklich, dass wir unsere Kultur mit den Menschen um mich herum teilen zu können, denn wir lernen auch von ihnen.

We are very lucky to live next to some lovely neighbours, who often collect packages for me...as I do for them. I am on a 'du' basis with the delivery guy!  But as the only Australians living in the building, conversations in the hallway and the lift often revert back to the Australian sunshine, Summer & it's beaches, with the most common conversations turing to all the poisonous and deadly animals that live on our Continent. Most can't believe we made it to adulthood, having had to dodge snakes, spiders, sharks and those notorious 'Drop bears'! I feel so lucky to be able to share our culture with those around us, as we learn from them in return.

www.gusandollie.wordpress.com / www.facebook.com/GusandOllieHamburg






Fotos © Nina Struve, Text: Jannes Vahl